Condizioni Generali di Contratto
In vigore da: marzo 2026
§ 1 Ambito di applicazione e Fornitore
(1) Le presenti Condizioni Generali di Contratto (nachfolgend „CGC“, in tedesco: Allgemeine Geschäftsbedingungen, „AGB“) si applicano a tutti i contratti stipulati tra sydacos GmbH, Hasenböge 17, 21514 Klein Pampau, Germania, iscritta nel registro delle imprese (Handelsregister) del Tribunale di Lübeck con il numero HRB 10411 HL, rappresentata dall'amministratore delegato Thomas Wagner, P.IVA DE176831611, e-mail: info@blyven.com, tel.: +49 151 155 316 35 (di seguito il „Fornitore“) e gli utenti della piattaforma blyven (di seguito l'„Utente“).
(2) Le presenti CGC si applicano sia ai consumatori ai sensi del § 13 BGB (Bürgerliches Gesetzbuch, Codice Civile tedesco) sia agli imprenditori ai sensi del § 14 BGB. Qualora si applichino disposizioni particolari per gli imprenditori, ciò è espressamente indicato (cfr. § 21 delle presenti CGC).
(3) L'utilizzo di blyven richiede un'età minima di 16 anni. Con la registrazione, l'Utente conferma di aver compiuto il sedicesimo anno di età.
(4) Condizioni generali di contratto dell'Utente divergenti, contrarie o integrative non diventano parte del contratto, salvo che il Fornitore ne accetti espressamente la validità per iscritto.
(5) La versione attualmente in vigore delle presenti CGC è consultabile all'indirizzo https://blyven.com/it/terms.
§ 2 Oggetto del contratto e descrizione dei servizi
(1) Il Fornitore gestisce con la denominazione „blyven“ una piattaforma web per la creazione, l'archiviazione, l'organizzazione e la condivisione di registrazioni vocali come ricordi di famiglia (di seguito il „Servizio“ o la „Piattaforma“).
(2) Il Servizio comprende, a seconda del piano tariffario scelto, in particolare le seguenti funzionalità: registrazione e archiviazione di messaggi vocali, trascrizione assistita da intelligenza artificiale (OpenAI Whisper), gruppi di cari per la condivisione di registrazioni, Libri di storie (Storybooks), allegati fotografici nonché l'esportazione dei dati dell'Utente.
(3) Il Servizio è offerto nei seguenti piani tariffari per consumatori (B2C):
- Free: € 0, fino a 10 minuti di registrazione al mese, 1 caro
- Starter: € 5,99/mese o € 49,99/anno, fino a 30 minuti di registrazione al mese, 3 cari
- Family: € 9,99/mese o € 89,99/anno, fino a 60 minuti di registrazione al mese, 10 cari, funzione di trascrizione
- Premium: € 14,99/mese o € 129,99/anno, tempo di registrazione illimitato, cari illimitati, tutte le funzionalità
(4) Per le imprese (B2B) sono disponibili piani tariffari specifici (cfr. § 21). La panoramica aggiornata dei servizi e dei prezzi è consultabile all'indirizzo https://blyven.com/pricing.
(5) Il Fornitore si impegna a garantire una disponibilità del Servizio pari al 99,5% su base annuale. Sono esclusi i periodi di manutenzione programmata, che vengono effettuati preferibilmente nelle ore notturne (CET 02:00–06:00) e, ove prevedibili, comunicati con almeno 48 ore di anticipo, nonché le interruzioni dovute a cause al di fuori della sfera di controllo del Fornitore.
(6) Il Fornitore ha facoltà di ampliare e migliorare le funzionalità del Servizio nell'ambito dello sviluppo tecnico, a condizione che ciò non comporti una limitazione sostanziale della prestazione contrattuale principale.
§ 3 Conclusione del contratto
(1) La presentazione del Servizio sul sito web non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un invito a presentare un'offerta (invitatio ad offerendum).
(2) L'Utente presenta un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto di utilizzo completando il processo di registrazione e, nel caso di piani tariffari a pagamento, cliccando sul pulsante „Ordine con obbligo di pagamento“ (zahlungspflichtig bestellen).
(3) Il contratto si perfeziona nel momento in cui il Fornitore accetta la registrazione mediante l'invio di un'e-mail di conferma all'indirizzo e-mail indicato dall'Utente.
(4) Presupposto per la conclusione del contratto è l'accettazione delle presenti CGC e dell'Informativa sulla privacy del Fornitore.
(5) Il testo del contratto viene conservato dal Fornitore ed è accessibile all'Utente nel proprio account dopo la conclusione del contratto. Le CGC sono consultabili in qualsiasi momento all'indirizzo https://blyven.com/it/terms.
§ 4 Informativa sul diritto di recesso (per i consumatori)
(1) Ai consumatori spetta il diritto di recesso previsto dalla legge ai sensi dei §§ 312g, 355–357 BGB (Widerrufsrecht).
(2) Diritto di recesso: Lei ha il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza indicarne i motivi. Il termine di recesso è di quattordici giorni a decorrere dal giorno della conclusione del contratto. Per esercitare il diritto di recesso, Lei è tenuto/a a informarci (sydacos GmbH, Hasenböge 17, 21514 Klein Pampau, e-mail: legal@blyven.com) della Sua decisione di recedere dal presente contratto mediante una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta o un'e-mail). A tal fine può utilizzare il modulo tipo di recesso allegato (Allegato 1), che tuttavia non è obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine di recesso.
(3) Conseguenze del recesso: Qualora Lei receda dal presente contratto, il Fornitore Le rimborserà tutti i pagamenti da Lei effettuati senza indebito ritardo e comunque entro quattordici giorni dal giorno in cui è stato informato della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Per tale rimborso il Fornitore utilizzerà lo stesso mezzo di pagamento da Lei utilizzato per la transazione originaria, salvo che non sia stato espressamente concordato diversamente con Lei; in nessun caso Le saranno addebitate spese per tale rimborso.
(4) Decadenza anticipata del diritto di recesso: Il diritto di recesso decade per i contratti aventi ad oggetto la fornitura di contenuti digitali non forniti su un supporto materiale quando il Fornitore ha iniziato l'esecuzione del contratto dopo che il consumatore ha espressamente acconsentito che il Fornitore inizi l'esecuzione del contratto prima della scadenza del termine di recesso e ha confermato di essere consapevole che, prestando il proprio consenso all'inizio dell'esecuzione del contratto, perde il diritto di recesso (§ 356 comma 5 BGB).
(5) Il modulo tipo di recesso è riportato nell'Allegato 1 delle presenti CGC.
§ 5 Prezzi e condizioni di pagamento
(1) Tutti i prezzi indicati sulla Piattaforma sono espressi in Euro (EUR) e comprendono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge (attualmente il 19%).
(2) L'elaborazione dei pagamenti avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento Stripe Payments Europe, Ltd. L'Utente può utilizzare i metodi di pagamento offerti da Stripe (in particolare carta di credito, addebito diretto SEPA e altri metodi disponibili a livello locale).
(3) In caso di fatturazione mensile, l'importo è dovuto all'inizio di ciascun periodo di fatturazione. In caso di fatturazione annuale, l'importo annuale è dovuto in anticipo.
(4) In caso di mancato pagamento, l'Utente viene informato via e-mail. Il Fornitore effettuerà fino a tre ulteriori tentativi di addebito entro 14 giorni. Se il pagamento non va a buon fine, il Fornitore ha facoltà di sospendere l'accesso alle funzionalità a pagamento e di declassare l'Utente al piano Free fino al saldo del pagamento in sospeso.
(5) Il Fornitore ha facoltà di modificare i prezzi degli abbonamenti in essere con un preavviso di almeno sei (6) settimane prima della successiva data di rinnovo. La modifica viene comunicata all'Utente via e-mail. In tal caso l'Utente ha diritto alla disdetta straordinaria (Sonderkündigungsrecht) con effetto dalla data di entrata in vigore della modifica dei prezzi. Se l'Utente non esercita il diritto di disdetta straordinaria, il nuovo prezzo si applica a partire dal successivo periodo di fatturazione.
§ 6 Abbonamento e rinnovo automatico
(1) I piani tariffari a pagamento sono offerti sotto forma di abbonamento con periodo di fatturazione mensile o annuale.
(2) Gli abbonamenti si rinnovano automaticamente per il periodo di fatturazione scelto (mese o anno), salvo che l'Utente non proceda alla disdetta prima della scadenza del periodo di fatturazione in corso. Il Fornitore, ai sensi del § 309 n. 9 lett. c BGB (nella versione in vigore dal 1° marzo 2022), informa tempestivamente l'Utente via e-mail del prossimo rinnovo automatico, del periodo di rinnovo e della possibilità di disdetta.
(3) La disdetta può essere effettuata in qualsiasi momento tramite le impostazioni dell'account sulla Piattaforma o via e-mail all'indirizzo legal@blyven.com. La disdetta ha effetto alla scadenza del periodo di fatturazione in corso già pagato.
(4) Dopo l'efficacia della disdetta, l'account viene declassato al piano Free. L'Utente mantiene l'accesso ai propri contenuti archiviati, tuttavia le funzionalità del piano a pagamento non sono più disponibili.
(5) Il downgrade a un piano tariffario inferiore è possibile in qualsiasi momento e ha effetto alla scadenza del periodo di fatturazione in corso. Se l'ambito di utilizzo esistente supera i limiti del nuovo piano (ad esempio il numero di cari), l'Utente viene invitato ad adeguare l'ambito di utilizzo prima del passaggio.
(6) In caso di disdetta di un abbonamento annuale prima della scadenza del periodo annuale, non sussiste alcun diritto al rimborso proporzionale, salvo che la disdetta sia basata su un diritto di disdetta straordinaria o sul diritto di recesso previsto dalla legge.
§ 7 Buoni e promozioni
(1) Il Fornitore può emettere periodicamente codici promozionali o buoni sconto. Salvo diversa indicazione, questi si applicano esclusivamente ai nuovi abbonamenti.
(2) I buoni non sono cumulabili con altre promozioni o sconti, non sono trasferibili e non sono convertibili in denaro.
(3) Se è indicato un periodo di validità, il buono decade alla scadenza di tale periodo. I buoni non utilizzati non danno diritto ad alcun indennizzo.
(4) Il Fornitore si riserva il diritto di revocare i buoni in caso di utilizzo improprio (in particolare in caso di registrazioni multiple, utilizzo automatizzato o cessione a terzi a fini commerciali) e di richiedere la restituzione del vantaggio concesso.
§ 8 Contenuti dell'Utente e diritti
(1) L'Utente conserva tutti i diritti d'autore e di proprietà sui contenuti da lui creati e caricati (in particolare registrazioni vocali, fotografie e testi).
(2) L'Utente concede al Fornitore una licenza d'uso semplice, non trasferibile, limitata alla durata del rapporto contrattuale, esclusivamente necessaria per l'erogazione delle prestazioni contrattualmente dovute (archiviazione, elaborazione, trascrizione, messa a disposizione nel gruppo di cari). Tale concessione di diritti avviene secondo il principio della teoria del trasferimento finalizzato (Zweckübertragungslehre) ai sensi del § 31 comma 5 UrhG (Legge tedesca sul diritto d'autore).
(3) Il Fornitore non utilizzerà i contenuti dell'Utente per propri fini commerciali, in particolare non per scopi pubblicitari, per la creazione di profili utente o per la vendita a terzi.
(4) L'Utente è responsabile di disporre di tutti i diritti e i consensi necessari delle persone le cui voci sono udibili nelle registrazioni o che sono ritratte nelle fotografie. L'Utente manleva il Fornitore da pretese di terzi derivanti dalla violazione di tale obbligo.
(5) Il Fornitore ha facoltà di rimuovere contenuti o di limitarne l'accesso qualora sussistano indizi concreti che i contenuti violino la legislazione vigente o le presenti CGC. L'Utente viene informato senza indugio e gli viene data la possibilità di esprimere le proprie osservazioni.
§ 9 Trascrizione tramite IA ed elaborazione dei dati
(1) La Piattaforma offre, in determinati piani tariffari, un servizio di trascrizione delle registrazioni vocali assistita da intelligenza artificiale. La trascrizione viene effettuata mediante la tecnologia OpenAI Whisper.
(2) La funzione di trascrizione è disponibile esclusivamente previa attivazione esplicita da parte dell'Utente (opt-in). Senza il consenso attivo dell'Utente, nessuna registrazione viene trasmessa per la trascrizione.
(3) Ai fini della trascrizione, i dati audio vengono trasmessi ai server di OpenAI negli Stati Uniti. Il trasferimento dei dati avviene sulla base delle Clausole Contrattuali Tipo (Standard Contractual Clauses, SCC) ai sensi dell'art. 46 comma 2 lett. c GDPR (DSGVO).
(4) Conformemente all'accordo contrattuale con il Fornitore, OpenAI non utilizza i dati audio trasmessi per l'addestramento dei propri modelli di intelligenza artificiale. I dati vengono elaborati esclusivamente ai fini dell'erogazione del servizio di trascrizione e successivamente cancellati.
(5) La trascrizione generata dall'IA costituisce un'elaborazione automatizzata e può contenere imprecisioni. Il Fornitore non garantisce la correttezza, la completezza o l'assenza di errori dei risultati della trascrizione. L'Utente ha la possibilità di modificare o cancellare le trascrizioni in qualsiasi momento.
(6) Ai sensi degli obblighi di trasparenza previsti dal Regolamento (UE) 2024/1689 (EU AI Act), il Fornitore informa che la trascrizione è un risultato generato dall'intelligenza artificiale. Ciò viene debitamente indicato all'Utente sulla Piattaforma.
§ 10 Protezione dei dati personali
(1) La protezione dei dati personali è un aspetto di fondamentale importanza per il Fornitore. I dettagli relativi alla raccolta, all'elaborazione e all'utilizzo dei dati personali sono contenuti nell'apposita Informativa sulla privacy, consultabile all'indirizzo https://blyven.com/it/privacy.
(2) Il titolare del trattamento ai sensi del GDPR (DSGVO) è sydacos GmbH, Hasenböge 17, 21514 Klein Pampau, Germania.
(3) L'Utente gode dei diritti di cui agli artt. 15–22 GDPR, in particolare il diritto di accesso, rettifica, cancellazione, limitazione del trattamento, portabilità dei dati e opposizione. Le richieste devono essere inviate a privacy@blyven.com.
(4) Il Fornitore si avvale di sub-responsabili del trattamento per l'erogazione del Servizio (in particolare AWS per l'hosting e l'archiviazione dei dati, Clerk per l'autenticazione, Stripe per l'elaborazione dei pagamenti, OpenAI per la trascrizione). Un elenco aggiornato dei sub-responsabili del trattamento è disponibile nell'Informativa sulla privacy.
(5) L'archiviazione e l'elaborazione dei dati degli Utenti avvengono fondamentalmente all'interno dell'Unione Europea, sede dei server Francoforte sul Meno (AWS Region eu-central-1). Nella misura in cui sia necessario un trasferimento verso Paesi terzi (cfr. § 9), questo avviene esclusivamente sulla base di garanzie adeguate ai sensi dell'art. 46 GDPR.
§ 11 Obblighi dell'Utente e utilizzo vietato
(1) L'Utente è tenuto a trattare in modo riservato le proprie credenziali di accesso (in particolare la password) e a proteggerle dall'accesso di terzi. In caso di sospetto accesso non autorizzato, l'Utente è tenuto a informare immediatamente il Fornitore all'indirizzo info@blyven.com.
(2) L'Utente è tenuto a fornire dati veritieri e completi in sede di registrazione e ad aggiornarli tempestivamente in caso di modifiche.
(3) È vietato all'Utente:
- Caricare o condividere contenuti in violazione della legislazione vigente, in particolare contenuti a carattere di incitamento all'odio, di esaltazione della violenza, pornografici o lesivi dei diritti della personalità
- Utilizzare la Piattaforma per molestare, minacciare o intimidire altre persone
- Procedere al reverse engineering, alla decompilazione o all'estrazione del codice sorgente del Servizio o di parti di esso
- Effettuare accessi automatizzati (bot, scraper, crawler) alla Piattaforma senza previa autorizzazione scritta del Fornitore
- Eludere o manipolare misure di protezione tecniche o limitazioni tariffarie (ad esempio limiti di registrazione, numero di membri)
- Utilizzare account di terzi senza il loro consenso o accedere ai loro dati
(4) In caso di violazione degli obblighi di cui sopra, il Fornitore ha facoltà di sospendere temporaneamente l'accesso dell'Utente, di rimuovere contenuti e, in caso di violazioni gravi o ripetute, di risolvere senza preavviso l'account dell'Utente. Resta impregiudicato il diritto di far valere pretese risarcitorie.
§ 12 Garanzia e diritti per vizi
(1) Per la fornitura di contenuti digitali e servizi digitali si applicano le disposizioni dei §§ 327–327u BGB.
(2) Il Fornitore è tenuto a fornire il Servizio in una qualità conforme ai requisiti contrattuali (requisiti soggettivi) e rispondente alle aspettative che l'Utente può ragionevolmente avere in considerazione della natura del prodotto e delle dichiarazioni pubbliche del Fornitore (requisiti oggettivi).
(3) Il Fornitore è tenuto a mantenere il Servizio in uno stato conforme al contratto durante la durata contrattuale mediante aggiornamenti (update), nella misura in cui ciò sia necessario per il mantenimento della conformità contrattuale (§ 327f BGB).
(4) L'Utente è invitato a comunicare tempestivamente al Fornitore eventuali difetti del Servizio dopo la loro scoperta, inviando una comunicazione a info@blyven.com o tramite la funzione di supporto della Piattaforma.
(5) In presenza di un difetto, all'Utente spettano i diritti previsti dalla legge. Il Fornitore ha innanzitutto il diritto di procedere alla riparazione entro un termine ragionevole. Se la riparazione non riesce o non è ragionevolmente esigibile dall'Utente, questi può ridurre il corrispettivo (§ 327n BGB) o risolvere il contratto (§ 327o BGB).
(6) I diritti per vizi si prescrivono in due (2) anni dalla messa a disposizione del prodotto digitale. In caso di fornitura continuativa (come per gli abbonamenti), il termine di prescrizione per i vizi che si manifestano durante la durata contrattuale decorre fino allo scadere di dodici (12) mesi dopo la fine della fornitura.
§ 13 Responsabilità
(1) Il Fornitore risponde senza limitazione per i danni causati da dolo o colpa grave del Fornitore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari.
(2) Il Fornitore risponde senza limitazione per i danni derivanti dalla lesione della vita, dell'integrità fisica o della salute, causati da violazione colposa degli obblighi da parte del Fornitore o da violazione dolosa o colposa da parte dei suoi rappresentanti legali o ausiliari.
(3) In caso di violazione per colpa lieve di obblighi contrattuali essenziali (Kardinalpflichten, obblighi cardinali), la responsabilità del Fornitore è limitata nell'importo al corrispettivo effettivamente versato dall'Utente nei dodici (12) mesi precedenti l'evento dannoso. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto l'Utente può ragionevolmente fare affidamento.
(4) Per il resto, la responsabilità del Fornitore per colpa lieve è esclusa.
(5) Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano alle pretese ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto (Produkthaftungsgesetz, ProdHaftG), all'assunzione di garanzie nonché alle pretese dell'Utente per violazioni della protezione dei dati ai sensi dell'art. 82 GDPR.
(6) Le disposizioni sulla responsabilità di cui sopra si applicano anche a favore dei rappresentanti legali, degli ausiliari e dei dipendenti del Fornitore.
§ 14 Disdetta e cessazione del contratto
(1) L'Utente può disdire un abbonamento a pagamento in qualsiasi momento senza indicarne i motivi con effetto alla scadenza del periodo di fatturazione in corso. La disdetta avviene tramite le impostazioni dell'account o via e-mail all'indirizzo legal@blyven.com.
(2) Il Fornitore può disdire il contratto con un preavviso di quattro (4) settimane alla scadenza del periodo di fatturazione in corso. Resta impregiudicato il diritto alla risoluzione immediata per giusta causa ai sensi del § 314 BGB (wichtiger Grund). Costituisce giusta causa in particolare la violazione grave o ripetuta delle presenti CGC, il comportamento fraudolento o il ritardo nel pagamento nonostante sollecito.
(3) La disdetta deve essere effettuata in forma testuale (è sufficiente l'e-mail). Il Fornitore conferma la ricezione della disdetta e la data di cessazione del contratto via e-mail.
(4) Dopo l'efficacia della disdetta, l'Utente dispone di un termine di trenta (30) giorni per scaricare i propri dati tramite la funzione di esportazione della Piattaforma. Il Fornitore mette a disposizione la funzione di esportazione durante tale periodo.
(5) Trascorso il termine di esportazione di 30 giorni, i dati dell'Utente vengono cancellati in modo irrevocabile, salvo che obblighi di conservazione previsti dalla legge non ostino alla cancellazione.
(6) La riattivazione dell'account è possibile su richiesta entro il termine di esportazione di 30 giorni, a condizione che i dati non siano ancora stati cancellati.
§ 15 Cessazione del Servizio
(1) Qualora il Fornitore cessi definitivamente il Servizio o parti sostanziali dello stesso, l'Utente viene informato con un preavviso di almeno novanta (90) giorni tramite e-mail e avviso sulla Piattaforma.
(2) Per il periodo compreso tra la comunicazione e la cessazione, il Fornitore mette a disposizione dell'Utente la funzione di esportazione completa per scaricare tutti i dati dell'Utente (registrazioni, trascrizioni, fotografie, metadati) in un formato comune.
(3) Gli importi già pagati per periodi successivi alla cessazione del Servizio vengono rimborsati all'Utente in misura proporzionale (pro rata temporis).
(4) Il Fornitore farà il possibile per assistere gli Utenti nella transizione a un servizio alternativo.
§ 16 Eredità digitale
(1) L'Utente ha la possibilità di designare nelle impostazioni del proprio account una persona di fiducia (contatto legacy) che riceverà l'accesso all'account in caso di decesso.
(2) In caso di decesso del titolare dell'account, il contatto legacy o un erede legittimo può richiedere l'accesso all'account previa presentazione del certificato di morte e del certificato di eredità o di un documento di legittimazione equivalente. Le richieste devono essere inviate a legal@blyven.com.
(3) Gli eredi legittimi hanno la possibilità di scaricare i dati dell'account tramite la funzione di esportazione.
(4) Se un account non viene utilizzato per un periodo di dodici (12) mesi e il titolare dell'account non risponde ai tentativi di contatto del Fornitore, l'account viene messo in stato di sospensione. Il Fornitore ha facoltà, previo ulteriore tentativo di contatto e concessione di un termine ragionevole, di chiudere l'account e cancellare i dati.
(5) I contenuti condivisi in un gruppo di cari restano accessibili agli altri cari anche dopo il decesso del titolare dell'account, a condizione che il gruppo sia ancora attivo.
(6) Il Fornitore tratta le richieste relative all'eredità digitale con particolare cura e discrezione e le evade di norma entro trenta (30) giorni lavorativi.
§ 17 Proprietà intellettuale
(1) La Piattaforma blyven, compresi tutti i software correlati, il design, i testi, le grafiche, i loghi e i marchi, è proprietà della sydacos GmbH protetta dal diritto d'autore e dal diritto dei marchi.
(2) L'Utente riceve per la durata del rapporto contrattuale un diritto d'uso semplice, non trasferibile e non sublicenziabile per l'utilizzo conforme alla destinazione della Piattaforma nell'ambito delle presenti CGC.
(3) Qualsiasi utilizzo ulteriore, in particolare la riproduzione, distribuzione, messa a disposizione del pubblico o modifica della Piattaforma o dei suoi contenuti, richiede il previo consenso scritto del Fornitore.
(4) Nella misura in cui l'Utente comunichi al Fornitore feedback, suggerimenti di miglioramento o idee relativi al Servizio, l'Utente concede al Fornitore un diritto d'uso gratuito, illimitato nel tempo e nello spazio, semplice, che autorizza il Fornitore a utilizzare tali contributi per lo sviluppo ulteriore del Servizio.
§ 18 Forza maggiore
(1) Nessuna delle parti contrattuali è responsabile per il mancato adempimento o il ritardato adempimento di obblighi contrattuali, nella misura in cui il mancato adempimento o il ritardo sia dovuto a cause di forza maggiore (höhere Gewalt).
(2) Per forza maggiore ai sensi delle presenti CGC si intendono in particolare catastrofi naturali, epidemie o pandemie, guerre, terrorismo, scioperi, provvedimenti delle autorità, attacchi informatici di portata considerevole nonché il guasto di infrastrutture essenziali (Internet, fornitura di energia elettrica, servizi cloud di terzi), nella misura in cui tali eventi esulino dalla ragionevole sfera di controllo della parte interessata.
(3) La parte interessata è tenuta a informare senza indugio l'altra parte circa il verificarsi e la durata presumibile dell'evento di forza maggiore e ad adottare tutte le misure ragionevoli per mitigarne le conseguenze.
(4) L'obbligo di prestazione della parte interessata è sospeso per la durata dell'evento di forza maggiore.
(5) Se l'evento di forza maggiore perdura per più di novanta (90) giorni, ciascuna parte ha facoltà di risolvere il contratto con effetto immediato. In tal caso il Fornitore rimborsa all'Utente gli importi già versati per prestazioni non erogate in misura proporzionale.
§ 19 Modifica delle CGC
(1) Il Fornitore ha facoltà di modificare le presenti CGC con effetto per il futuro, a condizione che la modifica sia ragionevolmente accettabile per l'Utente, tenuto conto degli interessi del Fornitore.
(2) Il Fornitore informerà l'Utente via e-mail delle modifiche previste con un preavviso di almeno sei (6) settimane prima dell'entrata in vigore prevista, indicando il diritto di opposizione e le conseguenze della mancata opposizione.
(3) Se l'Utente non si oppone alle modifiche entro sei (6) settimane dal ricevimento della comunicazione di modifica, le CGC modificate si considerano accettate (finzione di consenso, Zustimmungsfiktion). Il Fornitore informerà l'Utente separatamente di tale conseguenza giuridica nella comunicazione di modifica.
(4) Se l'Utente si oppone tempestivamente, il rapporto contrattuale prosegue alle condizioni precedenti. In tal caso il Fornitore ha diritto alla disdetta straordinaria con effetto dalla data prevista per l'entrata in vigore della modifica, qualora il mantenimento del contratto alle condizioni precedenti non sia ragionevolmente esigibile.
(5) Le modifiche che alterino in modo sostanziale la prestazione principale del Servizio a svantaggio dell'Utente richiedono il consenso esplicito dell'Utente e non possono essere introdotte mediante la finzione di consenso di cui al comma 3.
§ 20 Modifica dell'ambito delle prestazioni
(1) Il Fornitore ha facoltà di adeguare l'ambito delle prestazioni del Servizio nell'ambito dello sviluppo tecnico ed economico, in particolare di aggiungere nuove funzionalità, migliorare funzionalità esistenti o cessare funzionalità non più attuali.
(2) Le modifiche che costituiscano un peggioramento sostanziale dell'ambito delle prestazioni contrattualmente convenuto vengono comunicate all'Utente con un preavviso di almeno sei (6) settimane via e-mail. In tal caso l'Utente ha diritto alla disdetta straordinaria con effetto dalla data di entrata in vigore della modifica. Ciò è conforme all'art. 19 della Direttiva (UE) 2019/770 relativa a determinati aspetti dei contratti di fornitura di contenuti digitali e di servizi digitali.
(3) Le modifiche del piano Free (in particolare adeguamenti del tempo di registrazione incluso o delle funzionalità disponibili) possono essere apportate dal Fornitore con un preavviso di quattro (4) settimane.
(4) Le modifiche non sostanziali che non incidono significativamente sull'ambito di utilizzo (ad esempio modifiche dell'interfaccia utente, correzione di errori, aggiornamenti di sicurezza) non richiedono comunicazione preventiva.
§ 21 Condizioni speciali B2B
(1) Il presente paragrafo si applica in via integrativa alle altre disposizioni delle presenti CGC per gli Utenti che utilizzano il Servizio in qualità di imprenditori ai sensi del § 14 BGB (di seguito „Clienti commerciali“, in tedesco: Geschäftskunden). In caso di conflitto, prevalgono le disposizioni del presente paragrafo.
(2) Per i Clienti commerciali sono disponibili i seguenti piani tariffari: Team Starter (€ 29/mese o € 249/anno, 5 spazi) e Team Pro (€ 79/mese o € 699/anno, 15 spazi). Le prestazioni e i prezzi attualmente in vigore sono consultabili all'indirizzo https://blyven.com/pricing.
(3) Nella misura in cui il Cliente commerciale faccia trattare dati personali dei propri dipendenti o clienti tramite la Piattaforma, è necessaria la stipula di un accordo per il trattamento dei dati (Auftragsverarbeitungsvertrag, AVV/DPA) ai sensi dell'art. 28 GDPR. Il Fornitore mette a disposizione un modello a tal fine. Il Fornitore agisce in tal caso come responsabile del trattamento ai sensi del GDPR; il Cliente commerciale resta titolare del trattamento.
(4) Il Cliente commerciale è responsabile della gestione degli accessi degli utenti all'interno della propria organizzazione, in particolare dell'assegnazione e della revoca dei diritti di accesso.
(5) In deroga al § 13 comma 3, la responsabilità del Fornitore nei confronti dei Clienti commerciali in caso di violazione per colpa lieve di obblighi contrattuali essenziali è limitata all'importo del corrispettivo effettivamente versato dal Cliente commerciale nei dodici (12) mesi precedenti l'evento dannoso.
(6) Nei confronti dei Clienti commerciali si applicano i diritti di garanzia previsti dalla legge ai sensi dei §§ 327–327u BGB, con la riserva che il termine di prescrizione per le pretese per vizi è ridotto a un (1) anno dalla messa a disposizione, nella misura in cui ciò sia consentito dalla legge.
(7) Per le controversie con i Clienti commerciali è convenuto Berlino come foro competente esclusivo.
(8) Per i Clienti commerciali a partire dal piano Team Pro è possibile concordare su richiesta un Service Level Agreement (SLA) separato con garanzie di disponibilità estese e tempi di risposta.
§ 22 Risoluzione delle controversie
(1) La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR), accessibile all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr/.
(2) Il Fornitore non è tenuto né disposto a partecipare a un procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi a un organismo di conciliazione dei consumatori ai sensi della legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori (Verbraucherstreitbeilegungsgesetz, VSBG).
(3) Per i consumatori si applicano le norme di competenza previste dalla legge. Le azioni legali contro il consumatore possono essere promosse esclusivamente presso il suo luogo di domicilio.
(4) Per i Clienti commerciali il foro competente è Berlino (cfr. § 21 comma 7).
§ 23 Disposizioni finali
(1) Qualora singole disposizioni delle presenti CGC siano o divengano totalmente o parzialmente inefficaci, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. In luogo della disposizione inefficace si applica la disciplina di legge (§ 306 comma 2 BGB). Lo stesso vale per eventuali lacune normative.
(2) Le presenti CGC, unitamente all'Informativa sulla privacy, costituiscono l'intero accordo tra l'Utente e il Fornitore in relazione all'utilizzo del Servizio e sostituiscono tutti i precedenti accordi verbali o scritti aventi il medesimo oggetto.
(3) Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci (CISG) e delle norme di conflitto del diritto internazionale privato, nella misura in cui ciò non privi il consumatore della protezione garantita dalle disposizioni imperative della legge del suo luogo di residenza abituale (art. 6 comma 2 Regolamento Roma I).
(4) La cessione dei diritti e degli obblighi dell'Utente derivanti dal presente contratto a terzi richiede il previo consenso scritto del Fornitore.
(5) La versione in lingua tedesca delle presenti CGC è l'unica giuridicamente vincolante e fa fede. Le traduzioni in altre lingue hanno carattere meramente informativo e non hanno alcun effetto giuridico vincolante.
(6) La comunicazione tra il Fornitore e l'Utente avviene di norma via e-mail. L'Utente è tenuto a garantire che l'indirizzo e-mail registrato nel proprio account sia aggiornato e in grado di ricevere le e-mail del Fornitore. Le dichiarazioni giuridicamente rilevanti del Fornitore si considerano pervenute quando inviate all'ultimo indirizzo e-mail indicato dall'Utente.
Allegato 1: Modulo tipo di recesso
(Se desidera recedere dal contratto, La preghiamo di compilare il presente modulo e di restituircelo.)
- A: sydacos GmbH, Hasenböge 17, 21514 Klein Pampau, Germania, e-mail: legal@blyven.com
- Con la presente io/noi (*) recedo/recediamo dal contratto da me/noi (*) stipulato per la fornitura del seguente servizio (*) / la messa a disposizione dei seguenti contenuti digitali (*)
- Ordinato il (*) / ricevuto il (*)
- Nome del/dei consumatore/i
- Indirizzo del/dei consumatore/i
- Data
- Firma del/dei consumatore/i (solo in caso di comunicazione su supporto cartaceo)
(*) Cancellare la voce non pertinente.
Allegato 2: Panoramica dei servizi e dei prezzi
Il listino prezzi aggiornato e la descrizione dei servizi dei singoli piani tariffari sono consultabili all'indirizzo https://blyven.com/pricing.
